Перевод "Black Book" на русский
Произношение Black Book (блак бук) :
blˈak bˈʊk
блак бук транскрипция – 30 результатов перевода
What's that you're doing there?
He's writing your names in his little black book.
I do hope he's not going to hold a grudge against us.
Что это вы там делаете?
Он записывает ваши имена в свою книжечку.
Я очень надеюсь, что он не затаит на нас обиду.
Скопировать
I didn't fire it.
I came up here to get Stephens' records and I found them in his desk in a black book.
- Where is it?
Я не стрелял.
Я пришел, чтобы найти записи Стивена... и я их нашел у него в столе в черной книге.
- Где она?
Скопировать
Tito, you've caused another international incident.
I cannot worry about that when the amount in my black book is already over 400 pesos.
This does not include the tip to the hat-check girl, which was my personal item.
Тито, боюсь, вы вызвали ещё один международный конфликт.
Это не страшно, потому что сумма в моей книжечке уже перевалила за 400 песо.
Сюда, правда, не входят чаевые девушке в гардеробе, это я сделал от себя.
Скопировать
- Oh, and I have something for you. - Hmm.
It's my little black book.
It's got the numbers of all the guys I've dated.
У меня есть кое-что для тебя.
Моя маленькая черная книжка.
Здесь номера всех парней, с которыми я встречалась.
Скопировать
No problem, baby. Relax. Maybe I'll even let this one slide for some information.
Like Antoine's black book. You know.
- The one with his list of clients? - I don't know anything about it.
Может быть, я забуду об этом за некоторую информацию.
Например, за записную книжку Антуана, за его список клиенток.
- Я ничего о нем не знаю.
Скопировать
- Bastard!
This wasn't about some black book.
Your wife was a customer Of Antoine's, wasn't she?
- Ублюдок!
- Дело было не в записной книжке, да?
Твоя жена - клиентка Антуана, да?
Скопировать
Your three days are up, lover boy.
So where's Antoine's black book?
- I've looked everywhere. - Listen, punk. You are aiding and abetting a known criminal.
Твои три дня прошли, любовничек.
Где записная книжка Антуана? - Я везде искал.
- Слушай, урод, ты покрываешь и содействуешь известному преступнику.
Скопировать
I meant the show.
And "Little Black Book."
I think it's time to bring out the man of the hour.
Я имею в виду шоу.
И снова в прямом эфире Киппи Кэнн и "Маленькая чёрная книжка".
Думаю, пришло время пригласить главного героя нашей истории.
Скопировать
Looks like we have an audience.
Kippie Kann Live and "Little Black Book" will be back after these words.
Move it, will you?
Кажется, у нас есть зрители.
Оставайтесь с нами. Киппи Кэнн в прямом эфире. Продолжение "Маленькой чёрной книжки" сразу после рекламы.
Ну же, трогай!
Скопировать
My feet hurt. And my mind felt like a plumber's handkerchief.
The office bottle hadn't sparked me up... so I'd taken out my little black book and decided to go grouse
Nothing like soft shoulders to improve my morale.
Ноги я сбил, ...меня как будто выжали.
Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку.
Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи.
Скопировать
Kind of beat?
That girl had a lot of friends in that little black book.
Here.
Выдохся?
В этой книжечке так много друзей!
Ага.
Скопировать
Very.
Did she go in the little black book?
Wrong type.
Очень.
Она тоже попадёт в твою маленькую черную книжицу?
Не тот тип.
Скопировать
No. I fancy man myself.
How you do with little black book?
Yes and no.
Я и сам ухажёр хоть куда.
Изучаете список подружек?
И да, и нет.
Скопировать
What do you care? Anyway, why ask me?
You got it written down in that little black book.
No, no.
А почему Вы спрашиваете?
Что Вы там записали в свою книжонку?
Нет, нет.
Скопировать
Moe, I'd like to bet $20 on Denver. I think I can provide that service.
Chief Wiggum, could you hand me... that little black book?
I was using it as a coaster. $20 on Denver.
Мо, я хочу поставить 20 долларов на Денвер.
Думаю, что могу предоставить эту услугу. Шеф Виггам, подайте мне, пожалуйста, вон тот черный блокнот.
Конечно, я его использовал как подставку под пиво.
Скопировать
I'm hearing things from security.
The sheriff's lookin' to put you in the Black Book.
That Black Book is a bunch of bullshit.
Я слышал кое-что от охраны.
Шериф поместил тебя в черный список...
Этот черный список полное дерьмо...
Скопировать
Because your diary is at my lawyer's now.
If anything happens to me, your little black book will go right to the Police.
That was my little errand, back there. I was crackin' up.
Теперь этот дневник у моего адвоката.
Случись что-то со мной,.. ...и твоя чёрная книжечка попадёт в полицию.
Ты хочешь сыграть со мной шутку, но я не из таких.
Скопировать
Well, I've found a contact who will sell me the book.
A little black book containing the name of the client that beat up Bree Daniel.
He is also the man who came into Bree Daniel's apartment yesterday and wrecked it.
Я нашёл человека, который продаст мне эту записную книжку.
Маленькую чёрную книжечку с именем клиента, который избил Бри Дэниэл.
Это тот же человек, который вчера взломал квартиру Бри Дэниэл и разгромил её.
Скопировать
We'll give 'em a rough reception, won't we?
You know, I think I lost my little black book on that lousy thing.
This is the road to town.
Мы вместе окажем им серьёзный отпор, правда?
Ты знаешь, кажется, Я забыл свою маленькую чёрную книжечку на этой паршивой тарелке...
Это дорога в город.
Скопировать
Where's the boy?
The Black Book!
Let's go!
Где мальчишка?
Черная Книга!
Вперед!
Скопировать
Is there anybody out there
I've got a little black book with my poems in
Got a bag with a toothbrush and a comb in
Есть там кто-нибудь снаружи?
У меня есть черная книжечка с моими стихами,
Есть сумка с зубною щеткой и гребнем,
Скопировать
- Well, I'm not sure.
Well, according to legend, the black book the Americans found at Hamunaptra is supposed to bring people
Until now, it was a notion I was unwilling to believe.
- Ну, не уверен.
По легенде книга, которую американцы нашли в Хамунаптре должна воскресать мёртвых.
До сих пор я отказывалась верить этому.
Скопировать
The book!
The black book they found at Hamunaptra.
He wants it back.
Книгу!
Чёрную книгу, которую они нашли в Хамунаптре.
Он хочет её вернуть.
Скопировать
That's what brought our buddy back to life?
I'm thinking that if the black book can bring dead people to life...
- Then maybe the gold book can kill him.
Именно она привела к жизни нашего знакомого.
Да, и если чёрная книга может вернуть людям жизнь...
То, возможно, золотая может их убить.
Скопировать
Mixed up where they were buried.
So, if the black book is inside the statue of Anubis, then the golden book must be inside...
- Come on, Evy, faster.
Перепутали места, где их спрятаны.
Значит если чёрная книга находится в статуе Анубиса то золотая книга должна быть...
Ну же, Иви, быстрее.
Скопировать
Jerry Maguire will still be the king of rock and roll.
- Your little black book.
- He makes my heart pound.
Джерри Магуайер для меня всегда останется королем рок-н-ролла.
- Вот его черный блокнотик.
- При мысли о нем сердце бьется.
Скопировать
They raced deep into the desert, taking Anck-Su-Namun's corpse to Hamunaptra, City of the Dead, HAMUNAPTRA - 1290 B.C. ancient burial site for the sons of pharaohs and resting place for the wealth of Egypt.
For his love, Imhotep dared the gods' anger by going deep into the city, where he took the black Book
Anck-Su-Namun's soul had been sent to the dark underworld, her vital organs removed and placed in five sacred Canopic jars.
Они гнали лошадей в пустыню увозя тело Анк-Су-Намун в Хамунаптру, Город Мёртвых древний некрополь, где покоились сыны фараонов и хранились сокровища Египта.
Ради своей любви Имхотеп не побоялся навлечь на себя гнев богов и спустился в город где он взял из святилища чёрную Книгу Мёртвых.
Душа Анк-Су-Намун пребывала в мрачной преисподней. Из её тела извлекли жизненные органы и поместили их в пять священных каноп.
Скопировать
According to Bembridge scholars, the golden Book of Amun-Ra is located inside the statue of Anubis.
- That's where we found the black book.
- Exactly.
По словам учёных Бэмбриджа золотая книга Амун-Ра находится в статуе Анубиса.
- Там мы нашли чёрную книгу.
- Именно.
Скопировать
The sheriff's lookin' to put you in the Black Book.
That Black Book is a bunch of bullshit.
They got two names from the whole country... and one of 'em is still Al Capone.
Шериф поместил тебя в черный список...
Этот черный список полное дерьмо...
У них там всего 2 имени... и одно из них все еще Аль Капоне.
Скопировать
In so many words, yes.
It just didn't sink into his head about the Black Book and what it meant.
Not being able to go into a casino is one thing... but being in this book etched your name into the brains of every cop and FBI agent.
Другими словами, да.
Он просто не знал, что такое черный список.
Запретить входить в казино, это только одна вещь... но то что он был в черном списке, значило что он был в мозгах у всех полицейских и у всех агентов ФБР.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Black Book (блак бук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Book для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак бук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение